![7496c1bb4bf645d5a825ae5971b21d6c](https://ketabejam.com/wp-content/uploads/2022/12/7496c1bb4bf645d5a825ae5971b21d6c.jpg)
صد سیاو چمانه
«صد سیاوچمانه» دربردارنده صد سروده به زبان کردی به همراه برگردان فارسی آن است. سیاوچمانه ترکیبی است از دو واژهی «سیاو» به معنی سیاه و «چمان» به معنی چشمها و به ترانههایی گفته میشود که در وصف سیاه چشمان سروده شدهاند. برخی از پژوهشگران بر این باورند که «چمان» همان «جامان» بوده که معنی جامه یا لباس را میدهد و سیاوچمانه را سیاه جامهگان معنی کرده و ترانههای سیاوچمانه را ترانههایی میدانند که خوانندگان آن سیاه پوشاند و نیز ترانههایی را که موبدان زرتشتی در مراسم آیینی میخواندند سیاوچمانه دانستهاند. سرچشمهی سیاوچمانه برمیگردد به سرودهای گاسهها و یسنای اوستا. گاسهها و یسنا سرود جشن و شادی بودند و در آنها طبیعت ستایش شدهاست. سوز و شادی، راز و نیاز و مناجات اهورامزدا، دربرگیرندهی این دو سرود اوستایی است که در وزن هجایی سروده شدهاند. با کمی تأمل و مقایسهی متون کهن مشاهده میشود که برخی از ویژگیها و نیز فرم و ساختار سرودهای گاسهها و یسنا در سیاوچمانهها رعایت شدهاست. سیاوچمانه از معدود ترانههای عامیانهی کردی است که هنوز مورد توجه مردم هورامان است و به آن عشق میورزند و با طلوع و غروب خورشید بر بلندای کوهستان زمزمهاش میکنند. امروز سیاوچمانه خوانان زیادی به این نوع ترانهی کردی آواز میخوانند و در حفظ و بقای آن میکوشند.
نویسنده | |
---|---|
ناشر | |
شابک | 978-9648765267 |
دسته بندی ها | ادبیات ایران, ادبیات کردی, ادبیات معاصر, شعر, شعر ایرانی, شعر معاصر |
قطع کتاب | |
تعداد صفحات | 120 |
سال انتشار | |
نوع جلد | شومیز |
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.