خرید کتاب از میان ۱۲۰ هزار عنوان

کتاب بیست و یک داستان

قیمت اصلی ۳۶۵,۰۰۰ تومان بود.قیمت فعلی ۳۲۸,۵۰۰ تومان است.

درباره‌ی کتاب :

نجف دریابندری اولین مترجم ارنست همینگوی به زبان فارسی نیست و آثار زیادی را هم از همینگوی ترجمه نکرده اما گاهی از او به عنوان معرف همینگوی در ایران یاد میکنند این که چه چیزی طناب همینگوی را چنین محکم به قایق زندگی دریابندری گره زده به سادگی قابل توضیح نیست. به نظر می رسد که غیر از توانایی خاص دریابندری در ترجمه مقداری از این رابطه مربوط میشود به تشابه خصوصیاتی از شخصیت دریابندری با همینگوی و آشنایی خاص دریابندری با زبان دریا و زبان و نحوه زندگی مردم جنوب که در ترجمه های او به کار رفته است. می توان گفت دریابندری با همینگوی آغاز کرد و با همینگوی تمام کرد. اولین ترجمه او از همینگوی زمان وداع با اسلحه است که آن را در بیست و چند سالگی ترجمه کرد کتاب دیگر زمان پیرمرد و دریاست که دریابندری چند بار آن را اثر مورد علاقه خود معرفی کرده بود و حالا در کتاب حاضر، ترجمه بیست و یک داستان کوتاه از همینگوی آمده است که جزو آخرین ترجمه های دریابندری است.

ویژگی‌ها مقدار
نویسنده

ناشر

مترجم

شابک

9789644311253

قطع کتاب

تعداد صفحات

251

سال انتشار

نوع جلد

زرکوب

0 دیدگاه برای کتاب بیست و یک داستان

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب بیست و یک داستان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

محصولات مرتبط