درآمدی بر مطالعات ترجمه

قیمت اصلی ۲۲۵,۰۰۰ تومان بود.قیمت فعلی ۲۰۲,۵۰۰ تومان است.

درآمدی بر مطالعات ترجمه

قیمت اصلی ۲۲۵,۰۰۰ تومان بود.قیمت فعلی ۲۰۲,۵۰۰ تومان است.

در جلد نهم از مجموعة «نشانه شناسی و زبان شناسی»، تلاش بر آن است تا حوزه های اصلی رشتة مطالعة ترجمه، بررسی شود. مطالعات ترجمه، رشتة جدید دانشگاهی است که به مطالعة نظریه و پدیدة ترجمه می پردازد. این رشته، ماهیتی چند زبانه و بین رشته ای دارد و دربردارندة زبان ها، فلسفه، مطالعة ارتباطات و در نهایت گستره ای از انواع مطالعات فرهنگی است. هریک از حوزه های مورد بحث در این مجلد، در متون متنوعی از قبیل: کتاب «آشپزی کودکان»؛ «رمان هری پاتر»؛ «دفترچة راهنمای گردشگران» و…، مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است. این متون از گسترة وسیعی از زبان ها (فرانسه، آلمانی، اسپانیایی و…) گرفته شده و ترجمة انگلیسی آنها نیز در کتاب ارائه شده است. همچنین هر فصل از کتاب مشتمل بر یک جدول مفاهیم کلیدی، مقدمه ای دربارة نظریه های ترجمه و موضوعاتی جهت بحث و تمرین است.

نویسنده

ناشر

مترجم

دسته بندی ها

آموزشی, ادبیات انگلیس, ادبیات واقع گرایانه, دهه 2000 میلادی, زبان شناسی

شابک

978-9642242238

قطع کتاب

تعداد صفحات

431

سال انتشار

سال انتشار میلادی

2001

نوع جلد

شومیز

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “درآمدی بر مطالعات ترجمه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

درآمدی بر مطالعات ترجمه

قیمت اصلی ۲۲۵,۰۰۰ تومان بود.قیمت فعلی ۲۰۲,۵۰۰ تومان است.