خرید کتاب از میان ۱۲۰ هزار عنوان

کتاب درک متقابل در ترجمه مطالعات ترجمه و چند زبانگی

درک متقابل یک رویکرد تقریبا جدید در تحقیقات زبانی است که عمدتا بر سودمندی درک متقابل در آموزش زبان تمرکز می‌کند. این کتاب ادعای دانشگاهی بودن ندارد، بلکه توصیف میکند که چگونه درک متقابل در سازمان ها، شرکت ها و جامعه مورد استفاده قرار می‌گیرد و بررسی می کند که چگونه کمیسیون اروپا می تواند از درک متقابل بهره مند شود.
درک متقابل به رابطه بین زبان ها اطلاق می شود که در آن گویندگان زبان‌های مختلف می توانند به راحتی یکدیگر را بدون مطالعه عمدی یا تلاش بیش از حد درک کنند. این نوعی ارتباط است که در آن هر فرد از زبان خود استفاده می کند و زبان دیگران را می فهمد.

ویژگی‌ها مقدار
نویسنده

ناشر

مترجم

دسته بندی ها

روانشناسی, زبان شناسی, نقد و نظریه

شابک

9786226628877

قطع کتاب

تعداد صفحات

101

سال انتشار

نوع جلد

شومیز

0 دیدگاه برای کتاب درک متقابل در ترجمه مطالعات ترجمه و چند زبانگی

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب درک متقابل در ترجمه مطالعات ترجمه و چند زبانگی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

محصولات مرتبط