کتاب خیام فیتز جرالد و خیامی های او
فقط تا ۳۰ اسفند ۱۴۰۴ وقت هست.
معرفی کوتاه
برگردان پارسی کتاب «رباعیات خیام» فیتزجرالد همراه با حواشی و توضیحات و رباعیات مرجع
Fitzgerald’s Khayyam and His Khayyamian Quatrains
A Persian Translation of Fitzgerald’s Khayyamian Quatrains With Exploratory Essays About Fitzgerald and Khayyam
اشعار معناگرا و هنرمندانۀ فیتزجرالد اثری ماندگار و بخشی از گنجینۀ ادبیات کلاسیک زبان انگلیسی و در سراسر جهان پرخوانندهترین پس از شکسپیر است که ارزش بارها خوانش و ژرفنگری را دارد.
محبوبیت و شهرت خیام مرهون سرودههای فیتزجرالد با الهام از رباعیهای اوست. ازاینرو هر ایرانی میباید که با اشعار این شاعر بزرگ انگلیسی و کتاب او با عنوان “RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM” آشنا باشد.
پس از انتشار جهانی خیام فیتزجرالد، خیام یکی از چهرههایی شد که نام ایران را در جهان زنده و پُرآوازه کردهاند. ازاینرو است که کتاب حاضر با پژوهش در هر پنج ویراست «رباعیات خیام فیتزجرالد»، برگردانی شورمند از سرودههای او را به دست میدهد.





