تضمین کیفیت و اصالت
ضمانت سلامت فیزیکی و چاپ اصلی
۲۰ سال سابقه توزیع
دو دهه تجربه پخش آنلاین کتاب
همکاری با کتابفروشیها
تامین و توزیع انبوه سراسری
مرجوعی بیقید و شرط
۷ روز ضمانت بازگشت به هر دلیل
انتخاب فروشنده
مشخصات کتاب
- نویسنده: علیرضا جاوید
- ناشر: فرهنگ جاوید
- دسته بندی ها: ادبیات فارسی, ترجمه و ویرایش ادبی
- شابک: ۹۷۸۶۲۲۷۰۰۴۵۴۰
- قطع کتاب: رقعی
- تعداد صفحات: ۲۸۱
- سال انتشار: ۱۴۰۳
- نوع جلد: شومیز
معرفی کوتاه
در این کتاب سعی کرده ام پای صحبت سه نسل از مترجمان شاخص ادبی بنشینم که نامشان برای تمامی دوستداران ادبیات آشناست و مخاطب علاقه مند و جدی این مجال را خواهد داشت تا از زوایای مختلف موضوع ترجمه و ویرایش ادبی را دنبال کند. تلاشم این بوده که سؤالاتی را طرح کنم که با قصد و نیتم همخوانی داشته باشد: چیستی ترجمه ادبی و آسیب شناسی کیفیت ترجمه های ادبی ناگفته پیداست که هر جا بحث از ترجمه ادبی باشد سروکله ویراستار ادبی نیز پیدا می شود. خوشبختانه اکثر این مترجمان در کنار ترجمه ادبی دستی هم بر ویرایش ادبی داشته اند بنابراین از خلال بحث از ترجمه ادبی تلاش کرده ام با طرح این پرسش که ویرایش ادبی چیست و نسبت و رابطه مترجم با ویراستار ادبی چگونه باید باشد وارد یکی از مناقشه انگیزترین جدالها در پشت صحنه ترجمه و تولید متن ادبی در ایران شوم.
معرفی محصول
کتابهای دیگر از نشر فرهنگ جاوید
مشاهده همهبرای ثبت دیدگاه باید وارد سایت شوید.
ورود / عضویت
دیدگاه کاربران
هنوز دیدگاهی برای این کتاب ثبت نشده است.