جواد اصغری
چینش کتابها

کتاب، مشتمل است بر: مقدمه ناشر، اهدائیه و مقدمه محقق، زندگینامه مولف، روش تحقیق کتاب، سخنی درباره چاپ پیشین کتاب و متن اصلی بدون تبویب و فصلبندی خاص.نویسنده، از منابع متعدد انساب، شعر و لغت استفاده کرده است که از آن جمله است: «جمهرة الأنساب لابن الکلبی»، «دواوین فرزدق»، «دواوین ابن قیس الرقیات» و «دواوین لبید».

زبانهای سامی یا سمیتی یکی از زیرشاخههای خانوادۀ زبانهای آفریقایی-آسیایی است که ریشۀ آن به خاورمیانه بازمیگردد. این زبانها در غرب آسیا، شمال آفریقا و شاخ آفریقا، و همچنین در گروههای بزرگ مهاجری در آمریکای شمالی، اروپا و استرالزی بیش از سیصد و سی میلیون گویشور دارند. این عبارت برای نخستینبار در دهۀ ۱۷۸۰م. توسط اعضای مکتب تاریخنگاری گوتینگن استفاده…

اگرچه منقدان ادبی محفوظ را « صوفی ریالیست» نام گذاری کرده اند، اما به واقع او داستان تخیلی «سفرنامه ابن فطومه» را با زبانی رمزآلود و هنرمندانه و با درونمایه از صوفیانه نوشته، به گونه ای که خواننده احساس می کند که زبان ادبی پررمز و راز آن را، از منظومه «منطق الطیر» عطار الهام گرفته است. اگر بخواهیم در…
نویسندگانی که کتابشان توسط «جواد اصغری» ترجمه شده است
نویسندههایی که حداقل یک اثرشان با ترجمه این مترجم موجود است.
ناشرهایی که کتابهای ترجمهشده توسط «جواد اصغری» را منتشر کردهاند
فهرست ناشرهایی که این مترجم با آنها همکاری نشر داشته است.
