علی خزاعی فر
چینش کتابها

مان انگلیسی در نیمۀ اول قرن هجدهم با آثار نویسندگانی چون دانیل دفو، ساموئل ریچاردسون و هنری فیلدینگ خلق میشود، ولی رمان انگلیسی، به نقل از دائرةالمعارف بریتانیکا، روح مدرن خود را مدیون جین آستین است که در شش رمان اصلی خود به شیوهای واقعگرایانه به زندگی مردم طبقۀ متوسط در پایان قرن هجدهم میپردازد و نشان میدهد که ماجراهای…

دربارهی کتاب: طنز هم وسیلهای است در خدمت همۀ ژانرهای نوشتاری ازجمله ادبیات داستانی و هم خود ژانری است مستقل که دو نوع داستانی و غیرداستانی دارد. در گلچینهای داستانی که تاکنون به فارسی ترجمه شده، داستانهای طنز هم دیده میشود چون بسیاری از نویسندگان طنز داستانهای غیرطنز هم نوشتهاند، ولی مترجمان ایرانی از گذشته تا به امروز به طنز…
نویسندگانی که کتابشان توسط «علی خزاعی فر» ترجمه شده است
نویسندههایی که حداقل یک اثرشان با ترجمه این مترجم موجود است.
ناشرهایی که کتابهای ترجمهشده توسط «علی خزاعی فر» را منتشر کردهاند
فهرست ناشرهایی که این مترجم با آنها همکاری نشر داشته است.


