کتاب متن پنهان غزلیات حافظ
معرفی کوتاه
در هم تنیدگی دو فرهنگ ایرانی و عربی، گزارهای کلی و بدهبستان میان ادبیات فارسی و عربی از بدیهیات همسایگی است اما واکاوی چند و چون این بستانکاریها و دخل و تصرف شخصیت و ذائقه ایرانی در آنچه از عربی گرفته به این طیف پژوهشها، ظرافت میبخشد و پذیرش برخی ادعاهای کلی را دشوار مینماید که انواع ادبی و مضامین مشترک از قبیل: شعر غنایی، رسایل و مقامات که از ادبیات عرب به ادبیات فارسی راه یافت، به اندازهای متنوع و گسترده است که در پارهای از انواع ادبی، جز تقلید محض و محو اصالت هنرمند، فرجامی نداشته است. این پژوهش، وظیفه دارد تاثیرپذیری شعر حافظ از عربی و امکانات زبانس و ادبی را که آن فرهنگ در اختیار حافظ قرار میدهد، به خوانش بکشد و عقلانیت او را در این زمینه و در آن زمانه توضیح دهد و بکوشد بخشی از اشارات و تلویحات فرهنگ عربی را در قالب واژه، ترکیب، تصویر، ملمع و غیره در دیوان شاعر، توصیف و تحلیل کند. به هر روی، عربیسرایی، عربی نویسی و حتی عربی مأبی در برهههایی از تاریخ ما از ویژگیهای فرهنگ ایرانی به شمار میرود که امروز با دور شدن از آن روزگار و تغییر نگرش نسبت به فرهنگ عربی، پذیرفتن آن برای ایرانیان دشوار و نیازمند پژوهش و زودن غباز زمان است و…
معرفی محصول
مشخصات کتاب
کتابهای بیشتر از محمدرضا عزیزی
مشاهده همهکتابهای بیشتر از نشر زوار
مشاهده همهدیدگاه شما ارزشمند است
برای به اشتراک گذاشتن نظر خود و تعامل با دیگر خوانندگان، لطفاً ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
ورود به خانواده کتابجم
دیدگاه کاربران
هنوز دیدگاهی برای این کتاب ثبت نشده است.