
کتاب ترجمه به زبان پدری
در باب «ترجمه» بسیار سخن گفته اند و بسیار سخنها شنیده ایم در باب زبان فارسی بیش از ترجمه سخنها گفته اند و شنیده ایم اما در باب «ترجمه ی فارسی» و «ترجمه به زبان فارسی بسیار کم گفته اند و کم شنیده ایم. البته گاهی و برخی به اشاره و سربسته گفته اند که باید به زبان فارسی ترجمه کنیم اما بهمان نگفته اند چگونه ترجمه کنیم که ترجمه مان فارسی باشد شیرازه و ترجیع بند ترجمه به زبان پدری همین «چگونه ترجمه کردن به فارسی است. البته در این کتاب علاوه بر اینکه راز و روش ترجمه کردن به زبان فارسی را با شما خوانندگان در میان گذاشته ایم مثالهای بسیاری از ساختارهای غیر فارسی که در ترجمه های فارسی بسامد بالایی دارند ذکر کرده ایم و روش فارسی کردن این ساختارهای غریب را تمرین کرده ایم تا هنگام ترجمه کردن در دام «نا ترجمه» نیفتیم و هنگام ترجمه خواندن معیاری برای تمیز ترجمه از نا ترجمه داشته باشیم.
محصولات مرتبط
-
کتاب اينجا صداى گرگ ها بلندتر است
قیمت اصلی ۱۶۹,۰۰۰ تومان بود.۱۵۲,۱۰۰ تومانقیمت فعلی ۱۵۲,۱۰۰ تومان است. -
کتاب باقی این اوقات برای باد کوله پشتی
قیمت اصلی ۱۰,۰۰۰ تومان بود.۹,۰۰۰ تومانقیمت فعلی ۹,۰۰۰ تومان است. -
کتاب حرفی برای گفتن کوله پشتی
قیمت اصلی ۱۵,۰۰۰ تومان بود.۱۳,۵۰۰ تومانقیمت فعلی ۱۳,۵۰۰ تومان است. -
کتاب چهار دی ان ای پنهان آمازون، اپل، فیسبوک و گوگل
قیمت اصلی ۱۳۵,۰۰۰ تومان بود.۱۲۱,۵۰۰ تومانقیمت فعلی ۱۲۱,۵۰۰ تومان است. -
کتاب نصرت رحمانی ( شعر زمان ما ۱۱)
قیمت اصلی ۲۸۵,۰۰۰ تومان بود.۲۵۶,۵۰۰ تومانقیمت فعلی ۲۵۶,۵۰۰ تومان است. -
کتاب شعر زمان ما ۱۴ حسین منزوی
قیمت اصلی ۲۶۵,۰۰۰ تومان بود.۲۳۸,۵۰۰ تومانقیمت فعلی ۲۳۸,۵۰۰ تومان است. -
کتاب شور به پا کن کوله پشتی
قیمت اصلی ۴۰,۰۰۰ تومان بود.۳۶,۰۰۰ تومانقیمت فعلی ۳۶,۰۰۰ تومان است. -
کتاب جستاری در باب معنا کوله پشتی
قیمت اصلی ۴۲,۰۰۰ تومان بود.۳۷,۸۰۰ تومانقیمت فعلی ۳۷,۸۰۰ تومان است. -
کتاب تفكر و استدلال کوله پشتی
قیمت اصلی ۲۵,۰۰۰ تومان بود.۲۲,۵۰۰ تومانقیمت فعلی ۲۲,۵۰۰ تومان است. -
کتاب درباره ی هنر و شعر و شاعری
قیمت اصلی ۲۹۵,۰۰۰ تومان بود.۲۶۵,۵۰۰ تومانقیمت فعلی ۲۶۵,۵۰۰ تومان است.