کتابجم | کاملترین مرجع خرید کتاب در ایران
بیست و یک داستان
قیمت اصلی ۲۹۵,۰۰۰ تومان بود.۲۶۵,۵۰۰ تومانقیمت فعلی ۲۶۵,۵۰۰ تومان است.
دربارهی کتاب :
نجف دریابندری اولین مترجم ارنست همینگوی به زبان فارسی نیست و آثار زیادی را هم از همینگوی ترجمه نکرده اما گاهی از او به عنوان معرف همینگوی در ایران یاد میکنند این که چه چیزی طناب همینگوی را چنین محکم به قایق زندگی دریابندری گره زده به سادگی قابل توضیح نیست. به نظر می رسد که غیر از توانایی خاص دریابندری در ترجمه مقداری از این رابطه مربوط میشود به تشابه خصوصیاتی از شخصیت دریابندری با همینگوی و آشنایی خاص دریابندری با زبان دریا و زبان و نحوه زندگی مردم جنوب که در ترجمه های او به کار رفته است. می توان گفت دریابندری با همینگوی آغاز کرد و با همینگوی تمام کرد. اولین ترجمه او از همینگوی زمان وداع با اسلحه است که آن را در بیست و چند سالگی ترجمه کرد کتاب دیگر زمان پیرمرد و دریاست که دریابندری چند بار آن را اثر مورد علاقه خود معرفی کرده بود و حالا در کتاب حاضر، ترجمه بیست و یک داستان کوتاه از همینگوی آمده است که جزو آخرین ترجمه های دریابندری است.
نویسنده | |
---|---|
ناشر | |
مترجم | |
دسته بندی ها | ادبیات جهان, داستان و رمان خارجی, زبان و ادبیات خارجی |
شابک | 9789644311253 |
قطع کتاب | |
تعداد صفحات | 251 |
سال انتشار | |
نوع جلد | شومیز |
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.