ابوالمعالی نصرالله منشی
چینش کتابها

کلیله و دمنه، مجموعهای از حکایتهایی است از زبان حیوانات که اصل آن به زبان سانسکریت بود و برزویه طبیب در زمان انوشیروان ساسانی آن را از هندوستان به ایران آورد و به زبان پهلوی ترجمه کرد. در قرن دوم هجری عبداللّه بن مقفّع آن را از پهلوی به عربی درآورد و در اوایل قرن ششم هجری ابوالمعالی نصراللّه منشی…

درباره ی کتاب: کلیله و دمنه یک خزانهی ارزشمند از تجارب بشری است. دارای یک تاریخ طولانی است که شایستگی جاودانگی دارد، حتی در دنیای پر تکنولوژی و انفجار اطّلاعات امروزی. این تجربهها به یک شیوه زیبا و جذاب در قالب داستانها و تمثیلها بیان شدهاند، که به گونهای هستند که میتوانند سلایق انواع مختلفی از مردم را جذب کنند.

"کلیله و دمنه" اثری است از "ابوالمعالی نصرالله منشی" که یکی از شناخته شده ترین آثار ادبی در ایران و جهان به حساب می آید. آورده اند که قدمت این شاهکار بزرگ ادبی به دو هزار سال قبل می رسد و زبان اصلی آن سانسکریت بوده است، تا اینکه "ابوالمعالی نصرالله منشی" در دوره ی ساسانیان اقدام به بازگردانی آن…

کتاب کلیله و دمنه نخستین بار توسط فیلسوفی هندی به نام بدیا و به زبان سانسکریت نوشته شد و در زمان ساسانیان توسط نصرالله منشی به فارسی میانه ترجمه شد. نصرالله منشی با روش ترجمه آزاد فقط فهوای کلام را حفظ کرده و اثری متفاوت در زبان پارسی میانه پدید آورده است. یک نسخه دیگر از این کتاب نیز هست…

کلیله ودمنه، مجموعه ای از حکایت های اخلاقی است. مجموعه ای از تجربه ها و برداشت های انسانی که در قالب تشبیه و تمثیل، چگونه زیستن را به خوانندة خویش می آموزد. خواننده کتاب با دقت وتفکر در حکایات، آداب و رسوم زندگی اجتماعی را یاد خواهد گرفت؛ آن زندگی که انسان از ابتدای آفرینش به دنبال آن بوده و…

"کلیله و دمنه" اثری است از "ابوالمعالی نصرالله منشی" که یکی از شناخته شده ترین آثار ادبی در ایران و جهان به حساب می آید. آورده اند که قدمت این شاهکار بزرگ ادبی به دو هزار سال قبل می رسد و زبان اصلی آن سانسکریت بوده است، تا اینکه "ابوالمعالی نصرالله منشی" در دوره ی ساسانیان اقدام به بازگردانی آن…

کلیله و دمنه کتابی است از اصل هندی که در دوران ساسانی به فارسی میانه ترجمه شد. کلیله و دمنه کتابی پندآمیز است که در آن حکایتهای گوناگون-بیشتر از زبان حیوانات- نقل شده است. نام این اثر از نام دو شغال با نامهای کلیله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگی از کتاب به داستان این دو شغال اختصاص دارد.…

"کلیله و دمنه" اثری است از "ابوالمعالی نصرالله منشی" که یکی از شناخته شده ترین آثار ادبی در ایران و جهان به حساب می آید. آورده اند که قدمت این شاهکار بزرگ ادبی به دو هزار سال قبل می رسد و زبان اصلی آن سانسکریت بوده است، تا اینکه "ابوالمعالی نصرالله منشی" در دوره ی ساسانیان اقدام به بازگردانی آن…

کلیله و دمنه کتابی است مشتمل بر مجموعه ای از افسانه ها. بسیاری از محققان توافق کرده اند که این کتاب به ریشه های هندی برمی گردد و بر اساس متن سانسکریت است. این کتاب در عصر عباسیان بهویژه در قرن دوم هجری (قرن هشتم میلادی) توسط عبدالله بن مقفع با استفاده از شیوه نگارش خود به عربی ترجمه شد.…

کلیله و دمنه از کتب حکمت و دانشی است که از روزگاران قدیم به جای مانده است، مجموعه ای بی نظیر که به زبان های گوناگونی ترجمه شده؛ اصل آن به زبان هندی بوده و توسط انوشروان خسرو پسر قباد پادشاه ساسانی به زبان پارسی ترجمه شده است. شخصیت های این اثر حیوانات هستند، حیواناتی که در معرض حوادث، ماجراها…
ناشرهایی که کتابهای «ابوالمعالی نصرالله منشی» را منتشر کردهاند
ناشرهای فعال که کتاب از این نویسنده منتشر کردهاند.
مترجمهایی که کتابهای «ابوالمعالی نصرالله منشی» را ترجمه کردهاند
بر اساس کتابهای موجود در فروشگاه و دادههای دستهبندیشده.












