کتاب توراندت
معرفی کوتاه
دربارهی کتاب :
اگر ترجمه هاى موجود در کتاب خانه ها، تنها راه مواجهه ی ما با نمایشنامه هاى خارجى باشد، در این صورت درک و دریافت مان از تاریخ ادبیات نمایشى ناکامل و مجازى خواهد بود، که این تاریخ چیست مگر سیر متونى نمایشى که هریک به دورهاى تعلق دارند و به جغرافیایى. در ایران بسیارند نمایشنامه هایی که ترجمه شده اند، در حالى که نه مهم بوده اند و نه در میان آثار نویسنده شان جایگاهى داشته اند. بسیارند نمایشنامه هایى که چنان در سیر ترجمه تحریف شده اند و تغییر شکل یافته اند که استناد به آن ها تنها ما را به تاریخى جعلى از ادبیات نمایشى مى رساند. بسیارند نمایش نامه هاى جریانساز که از سیر ترجمه هاى متون نمایشى جامانده اند. آثارى که به هر دلیلى، از جمله دشوارى متن، فقدان متـرجم بـراى بـرخـى زبـان ها و… ، ترجمه نشده اند و عدمِ ترجمه شان بیش از همه دانشجویان تئاتر را با معضلى جدى رو به رو کرده است. سال هزار و نهصد و پنجاه مرز تاریخِ نگارش آثارى قرار گرفته که در این مجموعه جاى گرفته اند؛ و دیگر آن که اهمیت نمایش نامه را در تاریخ ادبیات نمایشى جهان دلایل دیگر را هم در بگیرد ، مقاله ی تفصیلى پایان هر نمایش نامه در واقع توضیح اهمیت هر اثر خواهد بود. به بازى جامانده ها خوش آمدید.
معرفی محصول
مشخصات کتاب
کتابهای بیشتر از نشر قطره
مشاهده همهدیدگاه شما ارزشمند است
برای به اشتراک گذاشتن نظر خود و تعامل با دیگر خوانندگان، لطفاً ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
ورود به خانواده کتابجم
دیدگاه کاربران
هنوز دیدگاهی برای این کتاب ثبت نشده است.