احمد پوری
چینش کتابها

آیساک باشویس سینگر(1902-1991)در لهستان به دنیا آمد و از سال های آغازین جوانی به نوشتن و روزنامه نگاری گرداخت. سال 1936 به آمریکا مهاجرت کرد و به طور جدی کار ادبی را پی گرفت و داستان های کوتاهش را به زبان ییدی در نشریات آمریکا چاپ کرد. نوشته های او به سرعت به انگلیسی ترجمه شد و خوانندگان بسیاری را…

نویسندگان هجرت کرده از وطن کم نیستند و این دربارهی ایرانیان در دهههای اخیر بیش و بیشتر هم شده است. هجرت از خاک یک سوی ماجراست و هجرت از زبان نیز سوی دیگر آن. «بابک لکقمی» نویسندهی ایرانی هجرت کردهایست که سالهاست در کانادا زندگی میکند و به زبان انگلیسی مینویسد و یکی از نمونههای شاخص و درخشان هجرت از…

اشعار ناظم در ایران نزدیک به 50 سال است که شناخته شده است. نویسندگان و مترجمان متعددی با برگردان آثاری از او به زبان فارسی، جلوه هایی از هنرش را به خوانندگان ایرانی نشان داده اند. در مجموعه حاضر سعی بر این بوده است که اشعار ناظم با ترتیب زمانی بیایند تا بتوان با نگاهی کلی منظری از تحول در…

کتاب برف سیاه، رمانی نوشته ی میخائیل بولگاکف است که نخستین بار در سال 1965 منتشر شد. این رمان که در اواخر عمر بولگاکف نوشته شد، هجویه ای بر دنیای تئاتر و همچنین نهاد سانسور در حکومت استالینیستی است. داستان به نمایشنامه نویسی جوان به نام ماکسودف می پردازد که نمایشنامه اش، تقریبا به شکلی تصادفی، انتخاب می شود تا…

کتاب دلبند عزیزترینم، اثری از آنتون چخوف است که اولین بار در سال 1996 انتشار یافت. این کتاب جذاب، دربردارنده ی نامه نگاری های چخوف و دوست، معشوقه و در نهایت همسرش، اولگا کنیپر، از سال 1899 تا مرگ چخوف در سال 1904 است. عشقی آتشین میان نمایشنامه نویسی مریض احوال که مجبور شده بود به خاطر ابتلا به بیماری…

بن مایه های اشعار آنا آخماتووا را گذر زمان، خاطرات و یادبودهای گذشته، سرنوشت زن هنرمند و دشواری ها و تلخی های زیستن و نوشتن در زیر سایه استالینیسم تشکیل می دهد. آخماتووا، همان گونه که بارها در شعرهایش گفته در «روسیه معصوم» مانده بود تا شاهد هشیار ستم عظیمی باشد که به نام کمونیسم بر مردم میهنش می رفت.…

پس از نزدیک به چهل سال از نوشتن نمایش نامه ی اونیل«هارولد پینتر»نمایش نامه نویس انگلیسی که از شهرت و اعتبار بسیار زیادی برخوردار است،اثری تک پرده ای نوشت به نام «مونولوگ»که در آن به شرح داستان یک مثلث عشقی میان دو زن و یک مرد پرداخت. سه تک گویی،مجموع این سه نمایش نامه است که برای مقایسه و بررسی…

کتاب «عنکبوت و مگس » نوشته ی «مری هویت » است که «احمد پوری» مترجم سرشناس معاصر آن را به فارسی برگردانده است. در توضیح پشت جلد اثر می خوانیم: «عنکبوت به مگس گفت: «دلربا بانوی ناز و نازنین...» یکی از بیت های متداول شعر انگلیسی است که به صورت ضرب المثل نقل می شود. اما بسیاری نمی دانند داستان…

شاتروف نویسنده ی اهل شوروی است که نمایشنامۀ معروف او با عنوان “به نام انقلاب”،زمینه ساز نگارش نمایشنامه هایی دربارۀ لنین با عناوین “بلشویک ها”، “ششم جولای” و “یک روز سکوت” شد. نمایشنامۀ موفق حاضر در دو پرده و هفت صحنه تنظیم شده است و از نقطه ای آغاز می شود که کمیسرهای خلق در اتاق شورا جمع شده اند…

کتاب اعتراف به زندگی، اثری نوشته ی پابلو نرودا است که نخستین بار در سال 1974 منتشر شد. زمانی که نرودا در سال 1904 به دنیا آمد، جنوب کشور شیلی از هیاهوهای زندگی شهری به دور بود. نرودا در این شرح حال جذاب به سال های تحصیل خود در سانتیاگو، دوران اقامت موقتش به عنوان کنسول شیلی در اسپانیای در…
نویسندگانی که کتابشان توسط «احمد پوری» ترجمه شده است
نویسندههایی که حداقل یک اثرشان با ترجمه این مترجم موجود است.
ناشرهایی که کتابهای ترجمهشده توسط «احمد پوری» را منتشر کردهاند
فهرست ناشرهایی که این مترجم با آنها همکاری نشر داشته است.






















