درباره ی ترجمه

ترجمه پژوهی رشته ای ست چند رشته ای که با زبان شناسی، نشانه شناسی، معناشناسی، فلسفه، علوم انسانی، علوم اجتماعی، نشانه پردازی و … سر و کار دارد. از همین رو ایده ای وجود دارد مبنی بر اینکه: «ترجمه ی آثار ادبی اساسا ممکن نیست.»پل ریکور در این کتاب با بررسی مفهوم ترجمه در زمینه های فلسفه ی زبان، مطالعات فرهنگی و پدیدارشناسی، این نظریه را رد می کند. ترجمه پژوهی رشته ای تازه است.

شناسه محصول: 19cbae965f5b دسته:
نویسنده

ناشر

شابک

978-9643698652

دسته بندی ها

ادبیات فرانسه, ادبیات واقع گرایانه, دهه 1990 میلادی, زبان شناسی, فلسفی

قطع کتاب

تعداد صفحات

92

سال انتشار

سال انتشار میلادی

1995

نوع جلد

شومیز

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “درباره ی ترجمه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *